question piège
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
question piège | questions pièges |
\kɛs.tjɔ̃ pjɛʒ\ |
question piège \kɛs.tjɔ̃ pjɛʒ\ féminin
- Question posée dans le but de mettre à l’épreuve la personne interrogée.
- Lors de l’entretien d’embauche vous devez absolument montrer au recruteur que vous avez réponses à toutes les questions ! Questions embarrassantes, questions pièges ? Sachez faire face à toutes les situations ! — (Entretien d’embauche : 10 questions pièges, <etudiant.aujourdhui.fr>)
- Question absurde à laquelle il n’y a pas de réponse, posée dans le but de tester les capacités de raisonnement de la personne interrogée, du candidat.
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel questions piège (utilisant piège de façon adverbiale plutôt qu’adjectivale) est relativement rare sans être inconnu.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Fangfrage (de)
- Anglais : trick question (en)
- Basque : trikimailu galdera (eu)
- Espagnol : pregunta capciosa (es)
- Italien : domanda a trabocchetto (it) féminin, domanda trabocchetto (it) féminin
- Portugais : pergunta capciosa (pt)